My first foray into Moroccan literature, incidentally quite by accident, and I’m treated to a wonderful book containing two stories by Mohammed Mrabet. What fascinated me most was that the stories were not written by Mrabet but told by him; in other words the good old tradition of oral narration. Paul Bowles, an acclaimed writer in his own right, translated the taped recordings of Mrabet from Moghrebi (an Arabic dialect) into English.
How much of the exquisite literature is Mrabet’s and how much is Bowles’ is unknown to me. What I do know is that theirs is a dance of eloquence merging story-telling and prose that puts the stories in this book The Beach Café & The Voice on a shelf amongst my high ranking literary delights.
The rest of my review is here: http://cecileswriters.wordpress.com/2013/02/11/the-beach-cafe-the-voice-by-mohammed-mrabet/